murysia: (Default)
[personal profile] murysia
Надергано с сайта "Наши в Чехии"


Лжица - lžнce - ложка
когда вовлекают в dobrodružstvi не соглашайтесь, это авантюра
róba-нарядное платье, вечерний туалет
Площади чехи мостят кошачьими головами. Kočičí hlava-это булыжник
мельком увидала в статье "труп Путина", взялась читать. Зря.Svalnatý trup оказался мускулистым торсом.
stonat означает не стонать, а болеть
brzdovy buben-тормозной барабан
kotlety - бачки, баки, бакенбарды
úzko - жутко
okouzlit-очаровать
Все мамы у нас знают, как заставить маленького ребенка сходить по-маленькому. Здесь этот звук произносится лу-лу-лу (отсюда и глагол для детей - ходят лулать). Как при этом может стимулироваться соответственный центр опорожнения мне не понятно. Кстати, моим детям, здесь родившимся и выросшим, - тоже нет.
как подзывают цыплят - путя-путя, а чешская кошка не отзывается на кис-кис, зато на чи-чи летит вовсю!
лучше быть поосторожнее с глаголами движения: пойти-у чехов будет так же, как идти-jít, а pojít=dodělat=околеть или сдохнуть
zapomněl - забыл
Чихать (čichat)-нюхать, чуять
Укол (úkol)-урок, задание
доконала жэна - идеальная женщина
спатки - обратно
starost - забота.
dělo - пушка.
Еще слово питомец переводится не то, чтобы с точностью до наоборот, но тоже интересно (олух и остолоп-самое мягкое). Теперь на кошек своих так ругаюсь
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на
рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая
бутылочка, а надпись на щите гласила: " Доконали тварь! " Икающие от смеха
русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это
всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись -
" Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи
мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не
платят за вход! А ещё жилой дом - "барак ", привет подружка - " ахой
перделка"... И это правда!

Date: 2008-12-04 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
Обалдеть!!! Как же это вышло, что языки так разошлись! :)))))

Date: 2008-12-04 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
А мало ли. Вон сравнить русскй с древнерусским - думаю, и там прилично найдется.

Date: 2008-12-04 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] savta.livejournal.com
ну, там как-то слова отличаются, а тут вообще! Тот же корень, а значение - наоборот...

Date: 2008-12-04 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vip07.livejournal.com
:)))))))))))))))))

Date: 2008-12-04 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] malenkayasmert.livejournal.com
И даже не думай звать меня "чи-чи"!))) Не приду!))
Чать не обезьяна какая-нить.)))

Я давно где-то читала, как один советский в то время режиссер снимал фильм в Чехии. Очень, говорил, легко было общаться. Когда нужно было привлечь внимание всей съемочной группы он громко кричал "Позор на мою голову!". ))))
Интересно, правда или нет?)))

Date: 2008-12-04 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Нет, буду,буду! Разве ж можно устоять?:))
Думаю, правда. В трамае вот объявляют: "Позор! Последня заставка в зоне сто!" - Внимание, последняя остановка в зоне сто.

Date: 2008-12-04 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Надо будет подумать над корнями слов.

Date: 2008-12-04 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
А вот подумай:) Интересно бы с точки зрения старославянского.

Date: 2008-12-04 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Роб, роба - Верхнее платье женщин — роба — напоминало мужской упленд. Роба имела узкий рукав с воронкообразным манжетом, шлейф; лиф ее был укорочен, так что пояс находился почти под грудью. Неширокая юбка спереди была несколько укорочена, а сзади имела шлейф, который ввела в моду знаменитая красавица Агнесса Сорель. Длина шлейфа была строго регламентирована и зависела от положения женщины в обществе. (16-17 века) Возможно, что отсюда и пошло русское слово роба. Только значение днемного другое стало.

Date: 2008-12-04 01:14 pm (UTC)
ext_457535: (Киса смех)
From: [identity profile] zolotayakoshka.livejournal.com
)))))
Больше всего про кока-колу понравилось.

Date: 2008-12-04 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] irish-noa.livejournal.com
офигеть! так ведь и в просак можно попасть :)))

Date: 2008-12-04 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Наверняка отсюда.

Date: 2008-12-04 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Ну вот и страшно слово сказать!:))

Date: 2008-12-04 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] irish-noa.livejournal.com
дак забоисся, с такими-то отклонениями :))

Date: 2008-12-04 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/e_lenka_/
а мне вот питомцы запали :)

Date: 2008-12-04 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Замечательное слово:)

Date: 2008-12-04 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] elle-belle10.livejournal.com
про идеальное творение-класс!
и все остальное:))))))))))сохраню себе

Date: 2008-12-04 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
:))) Полиглот:)

Date: 2008-12-04 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] irina5960.livejournal.com
Когда были в Чехии, удивила надпись на дороге- прямо на проезжей части:"Дети! Позор!"
Переводилась просто-"Внимание!Дети!", т.к. рядом была школа.

Про хорошую жену - супер!!!

Date: 2008-12-04 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ezhichek-nd.livejournal.com
:) :) :) Действительно, как-то языки разбежались :)

Date: 2008-12-04 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Любоптно, что им кажется смешным в русском:)

Date: 2008-12-04 06:14 pm (UTC)

Date: 2008-12-06 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ligrin.livejournal.com
замечательно!
но где же черстви хлеб? он же в Праге на каждом шагу!

Date: 2008-12-06 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
А его я уже народу представляла вскорости после приезда:) А еще забываю представить возидло - транспортное средство, летадло - самолет. А дивадло - театр - тоже,кажется, уже:)

Date: 2008-12-22 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dorinem.livejournal.com
А ты не знаешь случайно, что такое полосучие туристики? Это было написано на витрине, но мы побоялись зайти спросить.

Date: 2008-12-22 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Ыыыыы:))))) Звучит красиво! Ну туристики - это туризм. А вот полосучие...знать бы,как пишется. Но повеселились мы хорошо, прочитав:)

Date: 2010-08-20 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] v-i-n.livejournal.com
Совершенно уморила, спасибо! :)

Date: 2010-08-20 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Языки учить надо... :)

Date: 2010-08-20 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] v-i-n.livejournal.com
Безусловно! :)

Date: 2010-08-20 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] pinfix.livejournal.com
А мне ужасно жаль, что "Доконали тварь" никто не зафотал. Искала по инету - не нашла:)))

Date: 2010-08-20 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_m_u_/
Ну не в последний раз, еще снимут:)

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 12th, 2026 11:12 am
Powered by Dreamwidth Studios